Some of the words in Mọt Sách, our vocabulary list, have been used in Prison Break. When Đề heard them out, Đề couldn’t be happier.
When Scylla was stolen by Scofield and his gang, the Company’s leaders had an urgent and intense meeting in which one of the card holder questioning the General about his next plan. The General was beating around the bush trying to sell some promising statements when the card holder interrupted, “It is a yes or no question, General… We don’t need a soliloquy”.
The General to comment on the capability of Michael Scofield family “The Scofield-Burrows family would have been a formidable asset to the Company.”
The Company people trying to explain to Mike why his mom left him and his brother for so long: “She left you and your brother to save you. There were threats, you and Lincoln might be kidnapped. You were in imminent danger.”
The last two are words Đề learn from the series.
Jeopardize: to endanger
After breaking out of the River Fox, the convicts came after Charles’ treasure. They disguised as some electricity-water guys to have an excuse digging up the garage. Then Sucre and C-Note walked in with “flawless timing” and without proper “uniforms” on, Michael said “the two of you being here jeopardize everything”.
When Mike and Lincoln were fooled by the home-land security guy Don Self who got away with Scylla, Lincoln Burrows was abducted by Self’s boss and accused of breaking the deal, stealing Scylla and killing two government agents. He roared angrily “Stop thinking about us and focus on Self. Why would we jeopardize our freedom? That’s the only thing we care about.”
Conduit: a mean by which something is transmitted.
After Don Self double backed on his operation sponsors and Michael’s gang, he asked Gretchen for a new buyer of Scylla, Gretchen suggested a conduit, who acts as a middleman bringing them to a real buyer.